Logiciel de traduction

Communiqué de presse SYSTRAN

La communauté Internet traduit plus de 30 millions de pages par jour avec la technologie SYSTRAN

Paris La Défense, le 1er décembre 2005

SYSTRAN annonce une croissance régulière de l'usage de la traduction automatique sur Internet et prépare une offre de services en ligne payants pour le début 2006

SYSTRAN, premier fournisseur de solutions de traduction automatique, annonce une progression constante de la fréquentation de ses services de traduction sur Internet.

La technologie SYSTRAN est accessible gratuitement sur les principaux portails du marché, dont les deux poids lourds Google et Yahoo!. En France, elle est également proposée par les portails Voila, Wanadoo et Free. Enfin, SYSTRAN met à disposition les services en ligne SYSTRANet.com et SYSTRANLinks.com qui sont utilisés par des milliers d'utilisateurs réguliers.

L'usage de la traduction automatique en ligne ne cesse de se répandre pour atteindre aujourd'hui un niveau moyen de 30 millions de pages par jour.

« Ce banc d'essai en vraie grandeur nous permet d'optimiser les performances et la robustesse de nos serveurs de traduction automatique » déclare Jean Senellart, directeur R&D de SYSTRAN. « Nous développons de nouvelles combinaisons de langues et nous enrichissons sans cesse nos moteurs par de nouvelles règles et ressources terminologiques. Le Web offre une énorme richesse qui permet d'augmenter la qualité et la fiabilité de notre technologie. Nous enrichissons nos moteurs grâce à des ressources extraites par des méthodes statistiques. Ce benchmarking à l'échelle planétaire nous permet d'optimiser le développement et l'architecture de nos moteurs de traduction automatique. »

Pour mieux connaître ses utilisateurs, SYSTRAN a mené récemment une enquête sur un échantillon significatif d'utilisateurs de ses services en ligne. La majorité des utilisateurs les exploite pour un usage professionnel :

  • 60% déclarent les utiliser de manière individuelle sur leur lieu de travail
  • 73% utilisent SYSTRAN pour traduire des emails, des documents bureautiques ou de la correspondance professionnelle
  • 75% les utilisent au moins une fois par semaine
  • 96% sont satisfaits de la facilité d'utilisation et des temps de réponse
  • 76% considèrent que la traduction automatique de pages Web est suffisante pour comprendre le sens de textes rédigés en langue étrangère

« En permettant la traduction automatique de textes écrits en langue étrangère, SYSTRAN donne une visibilité extraordinaire sur les gisements d'information et de connaissance enfouis dans les sites Web locaux. L'utilisateur peut immédiatement capter le sens de pages publiées dans de multiples langues. » déclare Pierre Bernassau, directeur marketing de SYSTRAN. « Un pourcentage significatif des sondés se déclare être prêt à payer un service en ligne de traduction automatique qui offrirait des options additionnelles. L'audience fait bien la différence entre une traduction automatique et la traduction humaine. Elle reconnaît clairement l'intérêt à utiliser SYSTRAN pour comprendre rapidement le sens de textes étrangers. »

SYSTRAN prévoit pour le début de l'année prochaine le lancement de services en ligne sur abonnement, offrant des fonctions de paramétrage, de personnalisation et d'intégration avec les outils bureautiques.

A propos de SYSTRAN

SYSTRAN est le leader mondial des technologies de traduction automatique et commercialise des solutions et produits innovants pour les postes individuels, les applications d'entreprise et les services en ligne qui facilitent la communication multilingue dans 40 paires de langues et 20 dictionnaires métier.

Avec plus de 30 années d'expertise et de recherche et développement, SYSTRAN est la technologie de référence pour des sociétés multinationales, les grands acteurs Internet Google, Yahoo!, Altavista, AOL et Wanadoo, et des organisations publiques comme l'US Intelligence Community et la Commission européenne.

Les produits et solutions SYSTRAN améliorent la qualité de la communication multilingue et la productivité dans des contextes professionnels aussi variés que les relations B2E, B2B et B2C, en fournissant des traductions instantanées pour les moteurs de recherche, la gestion de contenu, le support client, le commerce électronique et les échanges collaboratifs intra et inter entreprises.

SYSTRAN a son siège en France et une filiale à San Diego, en Californie (Etats-Unis).

SYSTRAN (Code ISIN FR0004109197, Bloomberg: SYST NM, Reuters: SYTN.LN) est coté au Nouveau Marché d'Euronext Paris et est membre du segment NextEconomy d'Euronext.

Pour plus d'informations visitez le site www.systransoft.com ou www.systran.fr

Contact presse :

SYSTRAN
Pierre BERNASSAU, Directeur Marketing, EMEA
Téléphone : +33 (0)1.47.96.86.61
Mobile : +33(0)6.81.83.73.56
Fax : +33 (0)1.46.98.00.59
Courriel : bernassau@systransoft.com
La Grande Arche, 1 parvis de la Défense – 92044 Paris La Défense Cedex FRANCE

| Retour aux communiqués de presse | | Haut de page |